Aller au contenu

Voix d’Erri De Luca [ Due]

                         Erri De Luca

 

https://sylviesaliceti.com/wp-content/uploads/2023/05/09-Due-feat.-Erri-De-Luca_e5ebe211-584f-4005-9ee8-6d7290ffb99b.mp3?_=1

Auteur et interprète : Erri De Luca
Compositeur : Francesco Fiore
Album : L’Isola di Gulliver ( Med Free Orkestra)
Traduction française : Danièle Vélin ( Voir chronique d’hier)

 

Due

Quando saremo due saremo veglia e sonno,
affonderemo nella stessa polpa
come il dente di latte e il suo secondo,
saremo due come sono le acque, le dolci e le salate,
come i cieli, del giorno e della notte,
due come sono i piedi, gli occhi, i reni,
come i tempi del battito
i colpi del respiro.

Quando saremo due non avremo metà
Saremo un due che non si può dividere con niente.
Quando saremo due, nessuno sarà uno,
uno sarà l’uguale di nessuno
e l’unità consisterà nel due.

Quando saremo due
cambierà nome pure l’universo
diventerà diverso.

Erri De Luca, Aller simple suivi de L’hôte impénitent, Poésie/Gallimard, Édition bilingue, Traduction de l’italien par Danièle Valin, 2005/2008 / 2021, p. 131.

Laisser un commentaireAnnuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.