Miguel Hernández par Joan Baez | Il arriva avec trois blessures

 

 

 

 

 

Llegó con tres heridas :
la del amor,
la de la muerte,
la de la vida.

Con tres heridas viene :
la de la vida,
la del amor
la de la muerte.


Con tres heridas yo :

la de la vida,
la de la muerte,
la del amor.

Miguel Hernández, Cancionero y romancero de ausencias (1938-1941)

 

 

Auteur : Miguel Hernández
Compositeur, interprète : Joan Baez
Traduction française : Sara Solivella et Philippe Leignel

 

 

Il arriva avec trois blessures :
celle de l’amour,
celle de la mort,
celle de la vie.

Avec trois blessures il vient :
celle de la vie,
celle de l’amour,
celle de la mort.

Avec trois blessures, moi :
celle de la vie,
celle de la mort,
celle de l’amour.

Miguel Hernández, Mon sang est un chemin, Mi sangre es un camino, Poèmes choisis, Édition bilingue, Poèmes choisis et traduits de l’espagnol par Sara Solivella et Philippe Leignel, Introduction de Jesucristo Riquelme, Éditions Xenia, 2010, pp.106/107.

2 réflexions sur « Miguel Hernández par Joan Baez | Il arriva avec trois blessures »

  1. Merci! J’avais perdu la trace de celui qui fut à ma connaissance l’interprète à l’origine de ce cette chanson, et comme les paroles de la complainte étaient admirablement simples, je l’avais en tête depuis que je l’ai écoutée la première fois dans les années 70…et que j’avais perdue de vue, en quelque sorte, depuis… Et c’est à partir de votre site en lançant, en toute confiance, la recherche que j’ai retrouvé, enfin, Joan Manuel Serra et que j’ai pu l’écouter sur you tube….Aussi, l’interprétation de Joan Baez, enregistrée sur votre page, est aussi belle.

    1. Merci pour votre message: je suis heureuse que ce site soit l’occasion de retrouver d’anciens coups de cœur.
      Bien à vous
      S.-E. S.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.