Ci-dessous un texte écrit par le plus grand poète de langue ukrainienne, Taras Chevtchenko. À noter cette remarque incidente relative à la capitale ukrainienne : à l’appellation «Kiev» (traduction russe), les ukrainiens préfèrent « Kyiv», nom ukrainien de la ville.
Sylvie-E. Saliceti
◊
MES PENSÉES, MES PENSÉES …
Mes pensées, ô mes pensées,
Mes fleurs, mes enfants !
Je vous ai élevées, je vous ai choyées,
Que faire de vous maintenant ?
Allez en Ukraine, mes enfants,
Dans notre Ukraine,
Comme les orphelins longeant des palis,
Et moi, je mourrai ici.
Là-bas vous trouverez un grand cœur
Et des mots bienveillants,
Là-bas vous trouverez la vérité,
Et peut-être même la gloire…
Accueille, ma tendre mère,
Ô mon Ukraine,
Mes enfants innocents
Comme ton propre enfant.
[1840, Saint-Pétersbourg]
Taras Chevtchenko, Kobzar, Les Éditions Bleu & Jaune, Traduit de l’ukrainien et annoté par Darya Clarinard, 2017, p.18.