Aller au contenu

[Hiéroglyphe] Nichita Stănescu

 

Hiéroglyphe

 

Par amour pour la chute de neige
je ne pouvais m’attacher aux flocons
par amour pour les flocons
je ne pouvais m’attacher à la pierre
par amour pour la pierre
je ne pouvais m’attacher à l’eau
par amour pour l’eau
je ne pouvais m’attacher au feu
par amour pour les flammes
je ne pouvais m’attacher à la terre
par amour pour la terre
je ne pouvais m’attacher aux morts
par amour pour mes morts
je ne peux m’attacher à toi, chute de neige,
et pourtant, je te supplie de neiger sur moi,
viens, neige sur moi, neige sur moi !

Nichita Stănescu traduit par Jan H. Mysjkin, Les non-mots et autres poèmes, anthologie de poésie, trad. Linda Maria Baros, Pierre Drogi, Jan H. Mysjkin et Anca Vasiliu, Éditions Textuel, 2005.

 

Laisser un commentaire Annuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.